Admont, Benediktinerstift Altenburg, Benediktinerstift Bregenz, Vorarlberger Landesarchiv Brixen (Bressanone, IT), Priesterseminar Bruneck (Brunico), Kapuzinerkloster Bruneck (Brunico, IT), Pfarrarchiv/Pfarrbibliothek Göttweig, Benediktinerstift Graz, Franziskanerkloster Graz, Steiermärkisches Landesarchiv Graz, Universitätsbibliothek Hall, Franziskanerkloster Heiligenkreuz, Zisterzienserstift Herzogenburg, Augustiner-Chorherrenstift Innichen (San Candido, IT), Kollegiatstift Innsbruck, Prämonstratenserkloster-... Wilten Innsbruck, Servitenkloster Innsbruck, Tiroler Landesarchiv Innsbruck, Universitäts- und Landesbibliothek Tirol Klagenfurt, Archiv der Diözese Gurk Klagenfurt, Gurker Domkapitel Klagenfurt, Ktn. Landesarchiv, Geschichtsverein Klagenfurt, Ktn. Landesarchiv, Stadtarchiv Wolfsberg Klagenfurt, Universitätsbibliothek Klosterneuburg, Augustiner-Chorherrenstift Krems, Stadtarchiv Kremsmünster, Benediktinerstift Kreuzenstein, Sammlung Graf Wilczek Lambach, Benediktinerstift Lilienfeld, Zisterzienserstift Linz, Diözesan- und Universitätsbibliothek der Katholischen Privat-Universität (DUBL) Linz, Oberösterr. Landesarchiv Linz, Oberösterr. Landesbibliothek Maria Saal - Archiv der Diözese Gurk, Depot Maria Saal Mattsee, Kollegiatstift Melk, Benediktinerstift Pörtschach, Privatbesitz Dr. Neuscheller Rein, Zisterzienserstift Salzburg, Archiv der Erzdiözese Salzburg Salzburg, Erzabtei St. Peter, Benediktinerstift Salzburg, Erzbischöfliches Priesterseminar Salzburg, Franziskanerkloster Salzburg, Landesarchiv, Kapuzinerbibliothek Salzburg, Nonnberg, Benediktinerinnenstift Salzburg, Universitätsbibliothek Sankt Florian, Augustiner-Chorherrenstift Sankt Paul im Lavanttal, Benediktinerstift Sankt Pölten, Diözesanarchiv Sankt Pölten, Diözesanbibliothek und -museum Sankt Pölten, Niederösterreichisches Landesarchiv Schlägl, Prämonstratenserstift Schlierbach, Zisterzienserkloster Schwaz, Franziskanerkloster Seitenstetten, Benediktinerstift Vorau, Augustiner-Chorherrenstift Wien, Deutscher Orden, Zentralarchiv (DOZA) Wien, Dominikanerkonvent Wien, Erzbischöfliches Diözesanarchiv Wien, Erzbischöfliches Priesterseminar Wien, Haus-, Hof- und Staatsarchiv Wien, Österr. Nationalbibliothek (ÖNB) Wien, Schottenstift Wien, Stadt- und Landesarchiv Wien, Theresianum Wiener Neustadt, Stadtarchiv Wilhering, Zisterzienserkloster Zwettl, Zisterzienserstift
Signatur wählen Cod. 668, VD Cod. 2328, NS, HDS (Abklatsch) Cod. 2443, Vorsatz Cod. 3062, fol I Cod. 3062, fol I* Cod. 5026, fol I Cod. 5026, fol I* Cod. 5405, fol I* Cod. 12919, fol. 1 Cod. hebr. 229 Cod. hebr. 230 Cod. hebr. 231 Cod. hebr. 232 Cod. hebr. 233 Cod. hebr. 234 Cod. hebr. 235 Cod. hebr. 236 Cod. hebr. 237 Cod. hebr. 238 Fragm. hebr. A 7 Fragm. hebr. A 8 Fragm. hebr. A 9 Fragm. hebr. A 10 Fragm. hebr. A 11 Fragm. hebr. A 12 Fragm. hebr. A 13 Fragm. hebr. A 14 Fragm. hebr. A 15 Fragm. hebr. A 16 Fragm. hebr. A 17 Fragm. hebr. A 18 Fragm. hebr. A 19 Fragm. hebr. A 20 Fragm. hebr. A 21 Fragm. hebr. A 22 Fragm. hebr. A 23 Fragm. hebr. A 24 Fragm. hebr. A 25 Fragm. hebr. A 26 Fragm. hebr. A 27 Fragm. hebr. A 28 Fragm. hebr. A 29 Fragm. hebr. A 30 Fragm. hebr. A 31 Fragm. hebr. A 32 Fragm. hebr. A 33 Fragm. hebr. A 34 Fragm. hebr. A 35 Fragm. hebr. A 36 Fragm. hebr. A 37 Fragm. hebr. A 38 Fragm. hebr. A 39 Fragm. hebr. A 40 Fragm. hebr. A 41 Fragm. hebr. A 42 Fragm. hebr. A 43 Fragm. hebr. A 44 Fragm. hebr. A 45 Fragm. hebr. A 46 Fragm. hebr. A 47 Fragm. hebr. A 48 Fragm. hebr. A 49 Fragm. hebr. A 50 Fragm. hebr. A 51 Fragm. hebr. A 52 Fragm. hebr. A 53 Fragm. hebr. A 54 Fragm. hebr. A 55 Fragm. hebr. A 56 Fragm. hebr. A 57 Fragm. hebr. A 58 Fragm. hebr. A 59 Fragm. hebr. A 60 Fragm. hebr. A 61 Fragm. hebr. A 62 Fragm. hebr. A 63 Fragm. hebr. A 64 Fragm. hebr. A 65 Fragm. hebr. A 66 Fragm. hebr. A 66* Fragm. hebr. A 67 Fragm. hebr. A 68 Fragm. hebr. A 69 Fragm. hebr. A 70 Fragm. hebr. A 71 Fragm. hebr. A 72 Fragm. hebr. A 73 Fragm. hebr. A 74 Fragm. hebr. A 75 Fragm. hebr. A 76 Fragm. hebr. A 77 Fragm. hebr. A 78 Fragm. hebr. A 79 Fragm. hebr. A 80 Fragm. hebr. A 81 Fragm. hebr. A 82 Fragm. hebr. A 83 Fragm. hebr. B 1 Fragm. hebr. B 2 Fragm. hebr. B 3 Fragm. hebr. B 4 Fragm. hebr. B 5 Fragm. hebr. B 6 Fragm. hebr. B 7 Fragm. hebr. B 8 Fragm. hebr. B 9 Fragm. hebr. B 10 Fragm. hebr. B 11 Fragm. hebr. B 12 Fragm. hebr. B 13 Fragm. hebr. B 14 Fragm. hebr. B 15 Fragm. hebr. B 16 Fragm. hebr. B 17 Fragm. hebr. B 18 Fragm. hebr. B 19 alpha Fragm. hebr. B 19 beta Fragm. hebr. B 19 gamma Fragm. hebr. B 20 Fragm. hebr. B 21 Fragm. hebr. B 22 Fragm. hebr. B 23 Fragm. hebr. B 24 Fragm. hebr. B 25 Fragm. hebr. B 26 Fragm. hebr. B 27 Fragm. hebr. B 28 Fragm. hebr. B 30 Fragm. hebr. B 31 Fragm. hebr. B 32 Fragm. hebr. B 33 Fragm. hebr. B 36 Fragm. hebr. B 37 Fragm. hebr. B 38 Fragm. hebr. B 39 Fragm. hebr. B 40 Fragm. hebr. B 41 Fragm. hebr. B 42 Fragm. hebr. B 43 Fragm. hebr. B 44 Fragm. hebr. B 45 Fragm. hebr. B 46 Fragm. hebr. B 47 Fragm. hebr. B 48 Fragm. hebr. B 49 Fragm. hebr. B 50 Fragm. hebr. B 51 Fragm. hebr. B 52 Fragm. hebr. B 53 Fragm. hebr. B 55 Fragm. hebr. B 56 Fragm. hebr. B 57 Fragm. hebr. B 58 Fragm. hebr. B 59 Fragm. hebr. B 60 Fragm. hebr. B 61 Fragm. hebr. B 62 Fragm. hebr. B 63 Fragm. hebr. B 64 Fragm. hebr. B 65 Fragm. hebr. B 66 Fragm. hebr. B 67 Fragm. hebr. B 68 Fragm. hebr. B 69 Fragm. hebr. B 70 Fragm. hebr. B 71 Fragm. hebr. B 72 Fragm. hebr. B 73 Fragm. hebr. B74 Fragm. hebr. B 75 Fragm. hebr. B 76 Fragm. hebr. B 77 Fragm. hebr. B 78 Fragm. hebr. B 79 Fragm. hebr. B 80 Fragm. hebr. C 1 Fragm. hebr. C 2 Fragm. hebr. C 3 Fragm. hebr. C 4 Fragm. hebr. C 5 Fragm. hebr. C 6 Fragm. hebr. C 7 Fragm. hebr. C 8 Fragm. hebr. C 9 Fragm. hebr. C 10 Fragm. hebr. C 11 Fragm. hebr. C 12 Fragm. hebr. C 13 Fragm. hebr. C 14 Fragm. hebr. C 15 Fragm. hebr. C 16 Fragm. hebr. C 17 Fragm. hebr. C 18 Fragm. hebr. C 19 Fragm. hebr. C 20 Fragm. hebr. C 21 Fragm. hebr. C 22 Fragm. hebr. C 23 Fragm. hebr. C 24 Fragm. hebr. C 25 Fragm. hebr. C 26 Fragm. hebr. C 27 Fragm. hebr. C 28 Fragm. hebr. C 29 Fragm. hebr. C 30 Fragm. hebr. C 31 Fragm. hebr. C 32 Fragm. hebr. C 33 Fragm. hebr. C 34 Fragm. hebr. C 35 Fragm. hebr. C 36 Fragm. hebr. C 37 Fragm. hebr. C 38 Fragm. hebr. C 39 Fragm. hebr. C 40 Fragm. hebr. C 41 Fragm. hebr. C 42 Fragm. hebr. C 43 Fragm. hebr. C 44 Fragm. hebr. C 45 Fragm. hebr. C 46 Fragm. hebr. C 47 Fragm. hebr. C 48 Fragm. hebr. C 49 Fragm. hebr. C 50 Fragm. hebr. C 51 Fragm. hebr. C 52 Fragm. hebr. C 53 Fragm. hebr. C 54 Fragm. hebr. C 55 Fragm. hebr. C 56 Fragm. hebr. C 57 Fragm. hebr. D 1 Fragm. hebr. D 2 Fragm. hebr. D 3 Fragm. hebr. D 4 Fragm. hebr. D 5 Fragm. hebr. D 6 Fragm. hebr. D 7 Fragm. hebr. D 8 Fragm. hebr. D 9 Fragm. hebr. D 10 Fragm. hebr. D 11 Fragm. hebr. D 12 Fragm. hebr. D 13 Fragm. hebr. D 14 Fragm. hebr. D 15 Fragm. hebr. D 16 Fragm. hebr. D 17 Fragm. hebr. D 18 Fragm. hebr. D 19 Fragm. hebr. D 20 Fragm. hebr. D 21 Fragm. hebr. D 22 Fragm. hebr. D 23 Fragm. hebr. D 24 Fragm. hebr. D 25 Fragm. hebr. D 26 Fragm. hebr. D 27 Fragm. hebr. D 28 Fragm. hebr. E 1 Fragm. hebr. N 1 Fragm. hebr. N 2 Fragm. hebr. N 3 Fragm. hebr. N 4 Fragm. hebr. N 5 Fragm. hebr. N 6 Fragm. hebr. N 7 Fragm. hebr. N 8 Fragm. hebr. N 9 Fragm. hebr. N 10 Fragm. hebr. N 11 Fragm. hebr. N 12 Fragm. hebr. N 13 Ink. 11.A.2 - Bd. 2 Ink, 11.A.3 - Bd. 1 Ink. 11.A.3 - Bd. 2 Ink. 11.A.4 - Bd. 1 Ink. 11.A.4 - Bd. 2 Ink. 11.A.5 Ink. 18.E.10 Ink. 21.C.2 Ink. 25.A.7 - Bd. 2 Cod. Ser. n. 2583, Vorderdeckel Cod. Ser. n. 2583, Hinterdeckel
Wien, Österreichische Nationalbibliothek (ÖNB)Cod. 2443, Vorsatz
Kommentar zu Berakhot (Segenssprüche) Piyyut דוי הסר für Birkat haMazon
der bekannte Piyyut von Dunasch ben Labrat Dewei Haser (דוי הסר) für Shewa Berachot Feier vor Birkat haMazon. die handschrift verweist aber eventuell auf eine andere Angelegenheit im aschkenasischem Ritus auf:
זה כתבתי להנער מיכליו בן ר' מאיר
ללמוד זה הברכה במזל טוב
nämlich eine sprachübung vor Hochzeit, um diese ungewönlicher Piyyut (auswendig) zu lernen.
die Schrift beinhaltet auch Besitzvermerk:
אני משה בן הקדוש רבי יקותייל זצ"ל הסופר
Anmerkung: Vorsatz recto dekoriert mit einem Hund, wahrscheinlich untrainiertes Hand so wie die Handschrift am Vorsatz verso. Die Handschrift reflektiert eventuell ein Beispiel für eine mittelalterliche Schreibübung. Die Hebräische Schrift wurde anscheinend zum lateinischen medizinischen Kodex etwas später hinzugefügt. Die Umstände und die Notwendigkeit sind bisher etwas unklar.
der Text verweist u.a. auch auf zwei Versionen, die in späteren Siddurim sich vereinen; שעה ברכת ישורון oder בני אהרון.
Datierung: noch keine Information
Schrift: Aschkenasische Quadratschrift
Link zur ÖNB: AC13951394
Literatur: noch keine Information Eintrag erstellt von: Neri Y. Ariel
Addenda/Corrigenda
Please contact | PD Dr. Martha Keil | St. Pölten/Wien
Fragmente
noch keine Information
Trägerhandschrift/Codex
|
Wien, Österreichische Nationalbibliothek (ÖNB), Cod. 2443 |