Hebräische Fragmente in Österreich
 

Bilder: 4

Wien, Schottenstift (Benediktiner), Bibliothek
Fragm. hebr. 8 [Cod. 273 (Hübl 278), fol. I*, HDS]

Traktat "Megilla"

Textstelle(n): (I*v, I*r) bMeg 5a (Z. 34: זמן חגיגה מאי היא ) – 6a (Z. 38: [י] א''ר יוס ) HDS) 12b (Z. 33: יך [ ישראל לפנ ]) — 13a (Z. 19: אבי אבי אבי ) Falz) bMeg 12b (Z.13: שר' [ בנות י ] — Z. 49: [ אמו מיהודה ] ין ו [ אביו מבנימ ])

Datierung: ca. 14. Jh. (Schwarz – Loewinger – Roth)
Schrift: Aschkenasische Quadratschrift
Literatur: Schwarz – Loewinger – Roth 105f.:142, Allony – Loewinger 16:162; E. Segal, The Textual Traditions of Tractate Megillah in the Babylonian Talmud, Jerusalem 1981, 112 (hebr.).

Eintrag erstellt von: Thesaurus of Talmudic Manuscripts, Jerusalem; Almut Laufer, Jerusalem

Addenda/Corrigenda Please contact | PD Dr. Martha Keil | St. Pölten/Wien

Fragmente

Bl. I*, HD-Spiegel: Leserichtig eingeklebtes Pergamentdoppelblatt. Höhe 298, Breite ca. 420. Der ursprünglich Falz jetzt auf dem HD-Spiegel befindlich. Blattbreite mindestens 255. -– Schriftraum: Höhe ca. 250, Breite ca. 215, 2 Spalten. (I*v) Spalte hebräisch a 95, b 100 breit, Interkoliumn ca. 20, Zeilenhöhe ca. 7/8, 31 Zeilen. Abstand zwischen den beiden Schriftspiegeln ca. 52. HD-Spiegelblatt am rechten Rand stark beschnitten, dort von der Spalte hebräisch a maximal 25 erhalten. Auf I*r von Spalte hebräisch b wegen der Faltung nur 80 lesbar. Unter dem Spiegelblatt ca. 70/75 breiter hebräisch beschrifteter Pergamentstreifen entlang des Buchblockes aufgeklebt.

Eintrag erstellt von: Lackner 1996

Trägerhandschrift/Codex

| Wien, Schottenstift (Benediktiner), Bibliothek, Cod. 273 (Hübl 278) |

Handschrift: 14./15. Jh. Bl. 1-9 auf Grund des Wasserzeichens in das dritte Jahrzehnt des 15. Jh. zu datieren. Einband: Grau-brauner Wildledereinband mit Streicheisenlinierung. Wien, um 1430 (auf Grund der WZ in Bl. 1-9). Besitzvermerk: Auf das Leder der Außenseite des VD geschrieben: Liber monasterii beate Marie virginis alias Scotorum Wienne. −(1r) Hic liber monasterii beate Marie virginis wlgariter Scotorum Wienne nobis delegatus est per egregium magistrum Urbanum de Mellico cum aliquibus specialiter (?) in theologia voluminibus. Cuius anima requiescat in pace. Amen. (10r) Iste liber est monasterii beate virginis alias Scotorum in Wienna. (187r) Iste est liber monasterii beate gloriosissime virginis Marie Scotorum Wienne ex testamento egregii viri magistri Urbani de Mellico. Oremus pro eo. Requiescat in pace. Amen. (291r) Liber monasterii beate Marie virginis Scotorum Wienne. − Magister Urbanus de Mellico, gest. 1436 August 9 (vgl. AFA 537).

top